2009年6月5日星期五

無「胃」孩子(上)

是無「胃」孩子,不是「無謂」孩子。這個綽號,是我認識中二學生F後給他起的。

F媽媽告訴我,F的中英文考試成績都很差,希望我能幫他提高語文能力。

F是個圓眼圓臉性格溫和的孩子。老師在授課,他就乖乖坐着,臉帶微笑的聽,一副與世無爭、孺子可教的樣子。

上課首天,我隨手抽出一篇中文文章,讓F看一遍,然後問他:「文章提及了什麼?」

不問猶自可,一問之下,嚇了一跳。F幾乎可一字不漏向我重複文章一遍!我心想,有這種一目十行、過目不忘的本事,語文可以有多差了?

轉戰英文,他又念了一篇課文,既流暢發音又標準,我的疑團更大了,究竟問題在哪裏?

「好,現在試試用三句說話,總結剛才看過的文章重點。」我說。「Miss,三句不夠,多幾句可以嗎?」噢,這還不是典型高材生把握機會表現自己的口脗?「別貪心,先由三句試起。」

豈料,一條如此簡單的問題,就糾纏了半小時。F沉思良久,說不出一個字。

「你認為作者想透過文章表達什麼信息?」我試探着問。「嗯……不太清楚。」「那……你印象最深的是什麼?哪部分比較有趣?」「好像……都一樣。」「那麼,如果要做內容撮要,你會怎樣寫?」「Miss,你的問題好難答。」

我心想,或許題材太悶了,哪有小孩喜歡讀課文的?換個話題試試,順手拈來桌上的《蔡瀾常去食肆150間》。小胖子告訴我,那是他的至愛讀物。

隨手一翻,當頁介紹的第一句是這樣寫的﹕「xxx堪稱灣仔最老字號的食肆。」

我倆一起看罷文章,然後我問他﹕「為什麼作者劈頭一句便說這食肆是老字號?」天,竟又是十五分鐘的死寂!(待續)

沒有留言: